| 1. | Apart from statutory compensation , there is a system of 一九九八年,政府在新界徵用了约 |
| 2. | Apart from statutory compensation , there is a system of 除法定补偿外,政府也会按既定方式发放特惠补偿。 |
| 3. | Statutory compensation is still reasonable but non - statutory compensation takes very long and is unpredictable 法定赔偿仍然合理,但非法定的赔偿却需要很长时间而且难以预计。 |
| 4. | By the vrp . the statutory compensation for work injury will still be calculated in accordance with the employees compensation ordinance 受伤雇员在《雇员补偿条例》下的权益,其享有的法定补偿仍然依据《雇员补偿条例》的规定计算。 |
| 5. | During 1998 , a total of $ 243 . 2 million of statutory compensation was paid out to owners of 58 resumed properties affected by two projects at sheung wan and mong kok 一九九八年收回受上环及旺角两项计划影响的58项物业,付给有关业权人的法定补偿总额为2 . 432亿元。 |
| 6. | The establishment of the ura will provide a new opportunity to owners . owner - occupiers affected by urban redevelopment are eligible for statutory compensation plus an ex - gratia allowance to enable them to purchase a replacement flat of a similar size and about 10 years old in the same locality . thirdly , the new urban renewal programme will improve the entire urban district of hong kong 市区重建局的出现会为这些旧区业主带来新机会:受重建计划影响的自住业主,除了可得到法定的补偿外,亦会获发给一笔特惠津贴,让他们可购置同区内约十年楼,面积和原来物业相若的单位。 |
| 7. | The establishment of the ura will provide a new opportunity to owners . owner - occupiers affected by urban redevelopment are eligible for statutory compensation plus an ex - gratia allowance to enable them to purchase a replacement flat of a similar size and about 10 years old in the same locality . thirdly , the new urban renewal programme will improve the entire urban district of hong kong 市区重建局的出现会为这些旧区业主带来新机会:受重建计划影响的自住业主,除了可得到法定的补偿外,亦会获发给一笔特惠津贴,让他们可购置同区内约十年楼龄,面积和原来物业相若的单位。 |